<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0744">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 744 佛說除恐災患經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 744 佛說除恐災患經</title>
			<author>乞伏秦 聖堅譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">744</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-08-16 20:12:33 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說除恐災患經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00096">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00096</charName>
				<mapping cb:dec="983136" type="PUA">U+F0060</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24B2A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[土*瓦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00253">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00253</charName>
				<mapping cb:dec="983293" type="PUA">U+F00FD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22D24</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>撐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+棠]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00846">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00846</charName>
				<mapping cb:dec="983886" type="PUA">U+F034E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CAA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[登*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00847">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00847</charName>
				<mapping cb:dec="983887" type="PUA">U+F034F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23C05</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>毾</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[翕*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01679">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01679</charName>
				<mapping cb:dec="984719" type="PUA">U+F068F</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+25712</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*厭]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02320">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02320</charName>
				<mapping cb:dec="985360" type="PUA">U+F0910</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22F8A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[敲-高+亭]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03067">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03067</charName>
				<mapping cb:dec="986107" type="PUA">U+F0BFB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2CFB4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+俟]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04970">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04970</charName>
				<mapping cb:dec="988010" type="PUA">U+F136A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2140A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>墼</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[墼-凵]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07419">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07419</charName>
				<mapping cb:dec="990459" type="PUA">U+F1CFB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+202EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>候</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+侯]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13555">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13555</charName>
				<mapping cb:dec="996595" type="PUA">U+F34F3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24E12</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+禺]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:22">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="T" xml:id="T17.0744.0552a" n="0552a"/>
<lb n="0552a01" ed="T"/>
<lb n="0552a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 744</cb:docNumber>
<lb ed="T" n="0552a03"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0552001" n="0552001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552001" n="0552001"/><anchor xml:id="beg0552001" n="0552001"/>佛說<anchor xml:id="end0552001"/>除恐災患經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="T" n="0552a04"/>
<lb n="0552a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">乞伏秦沙門釋聖堅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552002" n="0552002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552002" n="0552002"/><anchor xml:id="beg0552002" n="0552002"/>譯<anchor xml:id="end0552002"/></byline>
<lb n="0552a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0552a0601">聞如是：</p><p xml:id="pT17p0552a0604" cb:place="inline">一時，佛遊<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">竹林精舍</name>，與四部
<lb n="0552a07" ed="T"/>弟子大衆俱會，說上妙法。</p><p xml:id="pT17p0552a0711" cb:place="inline">爾時，維耶離國
<lb n="0552a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0552003" n="0552003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552003" n="0552003"/><anchor xml:id="beg0552003" n="0552003"/>厲<anchor xml:id="end0552003"/>氣疫疾，威猛赫赫猶如熾火，死亡無數，
<lb n="0552a09" ed="T"/>無所歸趣，無方療救。國王、大臣、長者、居士、婆
<lb ed="T" n="0552a10"/>羅門集會博議：「國遭災患，非邪所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552004" n="0552004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552004" n="0552004"/><anchor xml:id="beg0552004" n="0552004"/>摧<anchor xml:id="end0552004"/>，疫火
<lb ed="T" n="0552a11"/>所燒，死亡無數。當以何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552005" n="0552005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552005" n="0552005"/><anchor xml:id="beg0552005" n="0552005"/>義<anchor xml:id="end0552005"/>，設何方便，以除
<lb ed="T" n="0552a12"/>災害？」婆羅門議言：「當於諸城門設祠祀壇。」或
<lb n="0552a13" ed="T"/>有議言：「當於城中四衢路頭，立大祠祀，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552006" n="0552006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552006" n="0552006"/><anchor xml:id="beg0552006" n="0552006"/>禳<anchor xml:id="end0552006"/>
<lb n="0552a14" ed="T"/>却害氣。」或有議言：「當用白馬、白駝、白牛、白羊、
<lb n="0552a15" ed="T"/>白雞、白狗種種百頭而以祠祀，鎭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552007" n="0552007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552007" n="0552007"/><anchor xml:id="beg0552007" n="0552007"/>厭<anchor xml:id="end0552007"/>解除，以
<lb ed="T" n="0552a16"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>禳<anchor xml:id="end_1"/>却之。」</p><p xml:id="pT17p0552a1604" cb:place="inline">時衆會中，有一長者名曰彈尼
<lb ed="T" n="0552a17"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0552008" n="0552008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552008" n="0552008"/><anchor xml:id="beg0552008" n="0552008"/>晉<anchor xml:id="end0552008"/>言才明</note>，奉佛五戒，修行十善，爲淸信士，諦證道
<lb n="0552a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0552a1801" n="0552a1801"/><anchor xml:id="beg0552a1801" n="0552a1801"/>迹<anchor xml:id="end0552a1801"/>，時發議曰：「唯聽所言，國遭災患，死亡無
<lb n="0552a19" ed="T"/>數；如仁等議害生救命，豈得然乎？以先世時
<lb ed="T" n="0552a20"/>所行不善，今遭斯厄。當設方便以善<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>禳<anchor xml:id="end_2"/>惡，
<lb ed="T" n="0552a21"/>永<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552009" n="0552009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552009" n="0552009"/><anchor xml:id="beg0552009" n="0552009"/>與<anchor xml:id="end0552009"/>苦別；如何反倒行害求安，長夜受苦
<lb ed="T" n="0552a22"/>無有出期？」</p><p xml:id="pT17p0552a2205" cb:place="inline">時諸大會問才明曰：「當設何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552010" n="0552010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552010" n="0552010"/><anchor xml:id="beg0552010" n="0552010"/>議<anchor xml:id="end0552010"/>？」</p>
<lb ed="T" n="0552a23"/><p xml:id="pT17p0552a2301">才明對曰：「世有大怙，三千世界天人之師，一
<lb ed="T" n="0552a24"/>切覆護，慈愍衆生，號<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552011" n="0552011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552011" n="0552011"/><anchor xml:id="beg0552011" n="0552011"/>名<anchor xml:id="end0552011"/>爲佛，獨步三界。若
<lb n="0552a25" ed="T"/>能降致、光臨國者，災害可除。」大衆聞之，皆然
<lb ed="T" n="0552a26"/>其議，莫不稱善。才明又曰：「佛無數劫修治六
<lb n="0552a27" ed="T"/>度，布施無限國城財寶、象馬車乘、頭目髓
<lb n="0552a28" ed="T"/>腦、肌體妻子，戒忍、精進、一心、智慧，每生自
<lb n="0552a29" ed="T"/>尅，不可計量，以求佛道，不爲己身，但爲衆
<pb ed="T" xml:id="T17.0744.0552b" n="0552b"/>
<lb ed="T" n="0552b01"/>生，救濟危厄，消除衆患生老病死，地獄、鬼
<lb ed="T" n="0552b02"/>神、畜生之苦。今成佛道，順其本誓，周行濟救，
<lb n="0552b03" ed="T"/>授甘露藥，消除衆生今世、後世苦毒之患，永
<lb ed="T" n="0552b04"/>令獲安。」</p><p xml:id="pT17p0552b0404" cb:place="inline">衆會咸曰：「如仁所言，甚誠大快。佛在
<lb ed="T" n="0552b05"/>王舍，阿闍世王與吾國嫌，豈當聽佛來至此
<lb ed="T" n="0552b06"/>耶？」或復有言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552012" n="0552012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552012" n="0552012"/><anchor xml:id="beg0552012" n="0552012"/>儻<anchor xml:id="end0552012"/>聽佛來。」</p><p xml:id="pT17p0552b0610" cb:place="inline">時，才明曰：「佛興出
<lb n="0552b07" ed="T"/>世，救衆生苦，猶如虛空，無所罣礙，誰能制
<lb ed="T" n="0552b08"/>止？猶如日光，萬物萌生，莫不蒙育！佛憐國
<lb ed="T" n="0552b09"/>厄，必來無疑。但遣重使，貢遺琦珍，溫辭雅
<lb ed="T" n="0552b10"/>謝，詣阿闍世；又別歸佛，委命酸切。心雖懷
<lb ed="T" n="0552b11"/>嫌，信使賢重，貢遺妙寶，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552013" n="0552013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552013" n="0552013"/><anchor xml:id="beg0552013" n="0552013"/>辭<anchor xml:id="end0552013"/>理柔軟，事無不
<lb n="0552b12" ed="T"/>泰。自古<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552014" n="0552014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552014" n="0552014"/><anchor xml:id="beg0552014" n="0552014"/>已<anchor xml:id="end0552014"/>來，隣國不恊，還相侵叛，皆由明
<lb n="0552b13" ed="T"/>使，名寶重貢，軟<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>辭<anchor xml:id="end_3"/>遜順，而得和恊。」展轉相
<lb ed="T" n="0552b14"/>謂，思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552015" n="0552015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552015" n="0552015"/><anchor xml:id="beg0552015" n="0552015"/>誰<anchor xml:id="end0552015"/>任使？</p><p xml:id="pT17p0552b1406" cb:place="inline">爾時，大衆、國王、大臣、長者、居
<lb ed="T" n="0552b15"/>士皆同意言：「唯淸信士長者才明是佛弟
<lb n="0552b16" ed="T"/>子，可以爲使，往行請佛。所以者何？先衆開建
<lb n="0552b17" ed="T"/>請佛之議。」便吿才明：「唯仁可往，詣王舍國，與
<lb n="0552b18" ed="T"/>王相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552016" n="0552016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552016" n="0552016"/><anchor xml:id="beg0552016" n="0552016"/>問<anchor xml:id="end0552016"/>，求請佛來。」</p><p xml:id="pT17p0552b1808" cb:place="inline">爾時才明，受使欲往。於
<lb n="0552b19" ed="T"/>時，大衆皆起退坐，向佛方面，叉手長跪，五體
<lb n="0552b20" ed="T"/>投地，以頂禮佛，跪吿才明：「佛天中天，慈悲喜
<lb ed="T" n="0552b21"/>護加於群生，唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552017" n="0552017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552017" n="0552017"/><anchor xml:id="beg0552017" n="0552017"/>憐<anchor xml:id="end0552017"/>鄙國遭遇大患⸺疾病死
<lb ed="T" n="0552b22"/>亡，猶猛野火焚燒草木⸺普遭困厄。幸佛世尊
<lb ed="T" n="0552b23"/>猶冥求曉，寒願朝陽，渴暑陰飮，病追良醫，
<lb n="0552b24" ed="T"/>迷者求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552018" n="0552018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552018" n="0552018"/><anchor xml:id="beg0552018" n="0552018"/>導<anchor xml:id="end0552018"/>。唯願世尊垂降救濟，授甘露法，
<lb n="0552b25" ed="T"/>令得穌息。」</p><p xml:id="pT17p0552b2505" cb:place="inline">於是，才明受命爲使，詣<name role="" type="person">羅閱祇</name>，涉
<lb n="0552b26" ed="T"/>路徑達，到<name role="" type="person">王舍城</name>，詣門求通書命貢遺。時王
<lb n="0552b27" ed="T"/>聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552019" n="0552019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552019" n="0552019"/><anchor xml:id="beg0552019" n="0552019"/>見<anchor xml:id="end0552019"/>，才明啓言：「奉使詣國，前雖不和，無他
<lb n="0552b28" ed="T"/>重隙，故先致虔，除前不<anchor xml:id="nkr_note_add_0552b2801" n="0552b2801"/><anchor xml:id="beg0552b2801" n="0552b2801"/>恊<anchor xml:id="end0552b2801"/>，俱綏萬民。佛興於
<lb ed="T" n="0552b29"/>世大慈普覆，國有重患，因命請佛。唯願大王，
<pb n="0552c" xml:id="T17.0744.0552c" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0552c01"/>勸佛迴光，顧臨鄙國，救濟災患，冀蒙神祐。」</p><p xml:id="pT17p0552c0117" cb:place="inline">王
<lb n="0552c02" ed="T"/>默思惟：「適欲留佛，令不出國，無理得爾，非力
<lb ed="T" n="0552c03"/>所制。佛以大慈普許十方，等視憎愛，救濟爲
<lb n="0552c04" ed="T"/>務，以是之故，不可留之。」便吿才明：「可詣佛
<lb n="0552c05" ed="T"/>所，宣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552020" n="0552020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552020" n="0552020"/><anchor xml:id="beg0552020" n="0552020"/>貴<anchor xml:id="end0552020"/>國命。」</p><p xml:id="pT17p0552c0506" cb:place="inline">於是才明辭，詣竹林，行到精
<lb ed="T" n="0552c06"/>舍。見佛世尊，盡虔禮敬，五體投地，右遶三
<lb ed="T" n="0552c07"/>匝，長跪叉手，而白佛言：「維耶離國諸王、大
<lb ed="T" n="0552c08"/>臣、長者、居士遙禮佛足。唯天中天普慈衆
<lb ed="T" n="0552c09"/>生，莫不蒙濟。鄙國遭厄，唯願世尊垂恩降
<lb n="0552c10" ed="T"/>光，憐愍苦厄，令得穌息。」時佛默然，許其所
<lb n="0552c11" ed="T"/>請。才明見佛受請許往，歡喜無量。</p><p xml:id="pT17p0552c1114" cb:place="inline">時王舍國
<lb ed="T" n="0552c12"/>境內神祇、天、龍、鬼神，知佛受請當詣他國，莫
<lb n="0552c13" ed="T"/>不躁動，慘然不悅，便現感應，語其國王阿闍
<lb ed="T" n="0552c14"/>世曰：「大王如何安然無憂？於今不久，當違
<lb ed="T" n="0552c15"/>離佛，猶如嬰兒失其二親，喩行曠路斷失水
<lb n="0552c16" ed="T"/>漿，譬如猛寒亡失衣裳。今佛當行，國失恃怙，
<lb ed="T" n="0552c17"/>其喩如是。」</p><p xml:id="pT17p0552c1705" cb:place="inline">王聞神祇降應說是，情卽愴然，甚
<lb n="0552c18" ed="T"/>懷愁苦，默然思惟：「衆生頑愚，志性鈍濁，今離
<lb ed="T" n="0552c19"/>世尊，安從復得智慧之礪，磨瑩鈍心？誰當濟
<lb ed="T" n="0552c20"/>其塵勞重愆、宿世重責？誰當誨除一切衆生
<lb n="0552c21" ed="T"/>重罪令輕？吾等久在生死牢獄，重關所閉，誰
<lb n="0552c22" ed="T"/>當復以正法之鑰，開生死獄重關牢閉？吾等
<lb ed="T" n="0552c23"/>普爲勞垢、盛陽暑熱所炙，安從復得佛淸涼
<lb ed="T" n="0552c24"/>敎月精明珠，消除炎熱？」</p><p xml:id="pT17p0552c2410" cb:place="inline">王卽勅嚴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552021" n="0552021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552021" n="0552021"/><anchor xml:id="beg0552021" n="0552021"/>駕<anchor xml:id="end0552021"/>，出詣
<lb ed="T" n="0552c25"/>佛所，稽首佛足，右遶三匝，却坐常位。時佛爲
<lb n="0552c26" ed="T"/>王說正法化，初、中、竟善，淨身、口、意，淸淨微
<lb n="0552c27" ed="T"/>妙。王心歡喜，叉手白佛：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0552022" n="0552022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0552022" n="0552022"/><anchor xml:id="beg0552022" n="0552022"/>頃<anchor xml:id="end0552022"/>維耶離使請世
<lb ed="T" n="0552c28"/>尊，承已許往，心甚懷慘，無方留尊。唯垂矜
<lb n="0552c29" ed="T"/>愍，特受鄙請，住宮三月。」</p><p xml:id="pT17p0552c2910" cb:place="inline">佛吿王言：「衆生可
<pb n="0553a" ed="T" xml:id="T17.0744.0553a"/>
<lb ed="T" n="0553a01"/>傷，若住三月，何時當周衆苦厄者？吾無數劫
<lb n="0553a02" ed="T"/>苦身求道，爲衆生故，願欲成佛，以甘露藥施
<lb n="0553a03" ed="T"/>於衆生。今願已成，猶如有人合和神藥，欲救
<lb ed="T" n="0553a04"/>衆患；値遇病者，違其本誓而不授與，則非良
<lb ed="T" n="0553a05"/>醫。若在江側，見漂流人，不往救度，非賢士
<lb n="0553a06" ed="T"/>宜。若於曠野，見失路者，不示正道，是則非
<lb n="0553a07" ed="T"/>仁。吾以大慈普愍衆生，故遊諸國縣邑、村
<lb ed="T" n="0553a08"/>落，救濟衆苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553001" n="0553001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553001" n="0553001"/><anchor xml:id="beg0553001" n="0553001"/>賦<anchor xml:id="end0553001"/>甘露藥，無恃者恃，無歸者
<lb ed="T" n="0553a09"/>歸。」</p><p xml:id="pT17p0553a0902" cb:place="inline">王重白佛：「唯垂慈恩，許受二月。」佛故不
<lb n="0553a10" ed="T"/>許。王重慇懃，長跪叉手，垂泣白言：「命難可
<lb n="0553a11" ed="T"/>保，猶露然燈，遇無常風，奄忽便滅。今與佛
<lb n="0553a12" ed="T"/>別，何時當復更覩尊顏？幸受二月。」佛重不許。
<lb n="0553a13" ed="T"/>王便投身於佛足下：「唯願世尊特加大慈與
<lb n="0553a14" ed="T"/>弟子衆，許住一月。」世尊不忍，卽便許受。王便
<lb n="0553a15" ed="T"/>還起，心悅懷敬，遶佛三匝，禮辭還宮。勅厨饌
<lb ed="T" n="0553a16"/>具百味之飯，極令精好，鮮甘香潔，宮裏張施
<lb ed="T" n="0553a17"/>繒綵、幡蓋，雜寶、床机，綩綖、坐具，掃除繕治，香
<lb n="0553a18" ed="T"/>汁灑地，衆事辦畢。明日時至，王於正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553002" n="0553002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553002" n="0553002"/><anchor xml:id="beg0553002" n="0553002"/>路<anchor xml:id="end0553002"/>，遙
<lb n="0553a19" ed="T"/>向世尊，燒香長跪：「佛天中天！聖達知時，願與
<lb ed="T" n="0553a20"/>聖衆迴降神光，到宮蔬食。」</p><p xml:id="pT17p0553a2011" cb:place="inline">於時，世尊勅諸弟
<lb ed="T" n="0553a21"/>子，法服執器，行詣王請。佛與聖衆俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553003" n="0553003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553003" n="0553003"/><anchor xml:id="beg0553003" n="0553003"/>到<anchor xml:id="end0553003"/>王
<lb n="0553a22" ed="T"/>宮，王卽盡虔，花香伎樂，宮門迎佛，入各就
<lb ed="T" n="0553a23"/>坐。王自行水，周遍聖衆，手自斟酌，百味飯
<lb ed="T" n="0553a24"/>食，鮮潔香甘，一切平等。日日供養飯食、臥具、
<lb ed="T" n="0553a25"/>疾藥所須。令勅外宮，治塡道路，種植<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553004" n="0553004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553004" n="0553004"/><anchor xml:id="beg0553004" n="0553004"/>街<anchor xml:id="end0553004"/>樹，
<lb n="0553a26" ed="T"/>七行街路乃至江水，頓息帳幔及床座具，嚴
<lb ed="T" n="0553a27"/>飾幡蓋，猶如天街；更新造作五百七寶蓋。</p><p xml:id="pT17p0553a2717" cb:place="inline">維
<lb ed="T" n="0553a28"/>耶離國聞佛當至，亦復平治七行階路，種
<lb ed="T" n="0553a29"/>植行樹，帳幔床座。國王、大臣、長者、居士各從
<pb n="0553b" xml:id="T17.0744.0553b" ed="T"/>
<lb n="0553b01" ed="T"/>大衆，出國迎佛。一月期滿，佛與聖衆出宮臨
<lb n="0553b02" ed="T"/>路，王從大衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553005" n="0553005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553005" n="0553005"/><anchor xml:id="beg0553005" n="0553005"/>以花<anchor xml:id="end0553005"/>散佛，周遍覆地。大衆來
<lb ed="T" n="0553b03"/>集，猶秋水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553006" n="0553006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553006" n="0553006"/><anchor xml:id="beg0553006" n="0553006"/>長投於<anchor xml:id="end0553006"/>大海。白明月珠校七寶
<lb ed="T" n="0553b04"/>蓋，王以恭敬手執奉上，以覆世尊。佛與大
<lb n="0553b05" ed="T"/>衆尋路而行，至江水側。時王上佛五百七寶
<lb ed="T" n="0553b06"/>蓋，大海龍王亦復敬奉五百七寶蓋，恒水諸
<lb n="0553b07" ed="T"/>龍亦俱上佛五百七寶蓋；時天帝釋將諸天
<lb ed="T" n="0553b08"/>衆亦復獻佛五百七寶蓋。時維耶離大衆迎
<lb ed="T" n="0553b09"/>者，服飾嚴麗，靑馬、靑車、靑蓋、靑幡，服飾皆靑；
<lb n="0553b10" ed="T"/>赤馬、赤車，服飾皆赤；黃馬、黃車，服飾皆黃；白
<lb ed="T" n="0553b11"/>馬、白車，服飾皆白；黑馬、黑車，服飾皆黑；色色
<lb ed="T" n="0553b12"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0553007" n="0553007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553007" n="0553007"/><anchor xml:id="beg0553007" n="0553007"/>部<anchor xml:id="end0553007"/>別，將從無數。佛遙見之，吿諸弟子：「欲知
<lb ed="T" n="0553b13"/>天帝出遊觀時威儀，如是。」</p><p xml:id="pT17p0553b1311" cb:place="inline">維耶離國奉迎上
<lb n="0553b14" ed="T"/>佛五百七寶蓋，各以其蓋前至佛所，各白佛
<lb n="0553b15" ed="T"/>言：「佛天中天！普世覆蓋，願受蓋施。」佛受其
<lb ed="T" n="0553b16"/>施，餘留一蓋。時諸大衆，心各懷疑，不審爲是
<lb ed="T" n="0553b17"/>宿世積德行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553008" n="0553008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553008" n="0553008"/><anchor xml:id="beg0553008" n="0553008"/>善<anchor xml:id="end0553008"/>之報。海龍、恒龍、<name role="" type="person">忉利天</name>帝、
<lb n="0553b18" ed="T"/>維耶離國、<name role="" type="person">羅閱祇</name>王，各各奉上七寶妙蓋，同
<lb n="0553b19" ed="T"/>時俱會，又疑何故不受一蓋？</p><p xml:id="pT17p0553b1912" cb:place="inline">於是，阿難知衆
<lb ed="T" n="0553b20"/>懷疑，長跪叉手，前白佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553009" n="0553009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553009" n="0553009"/><anchor xml:id="beg0553009" n="0553009"/>惟<anchor xml:id="end0553009"/>，天中天！大衆
<lb n="0553b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0553010" n="0553010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553010" n="0553010"/><anchor xml:id="beg0553010" n="0553010"/>普<anchor xml:id="end0553010"/>疑，今日何緣？有是二千五百七寶寶蓋同
<lb ed="T" n="0553b22"/>時俱至，奉上世尊。爲是前世善本報乎？今現
<lb ed="T" n="0553b23"/>福耶？唯願世尊，決一切疑。」</p><p xml:id="pT17p0553b2311" cb:place="inline">佛吿阿難：「一心專
<lb ed="T" n="0553b24"/>聽，今當決除汝等所疑。乃往過去無央數劫
<lb n="0553b25" ed="T"/>時，有轉輪聖王，名曰摩調<note place="inline"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>晉<anchor xml:id="end_4"/>言大天</note>，典主四域。
<lb n="0553b26" ed="T"/>王有千子，七寶導從。王末少子，見其父王七
<lb n="0553b27" ed="T"/>寶御蓋，還問母曰：『我當何時得服此蓋，以自
<lb n="0553b28" ed="T"/>光飾？』母言：『<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_5"/>子！王千子中汝最末小，若無
<lb ed="T" n="0553b29"/>大王，太子承嗣；若太子崩，以次承<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553011" n="0553011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553011" n="0553011"/><anchor xml:id="beg0553011" n="0553011"/>繼<anchor xml:id="end0553011"/>，展轉
<pb n="0553c" xml:id="T17.0744.0553c" ed="T"/>
<lb n="0553c01" ed="T"/>千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553012" n="0553012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553012" n="0553012"/><anchor xml:id="beg0553012" n="0553012"/>子<anchor xml:id="end0553012"/>，汝骨朽腐，未央得蓋。』重問母曰：『無蓋
<lb ed="T" n="0553c02"/>望耶？』因聞有死，形骸當朽，宿福追逮，悚然心
<lb ed="T" n="0553c03"/>恐，<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_6"/>人生世，必當有死。因報母曰：『唯願見
<lb n="0553c04" ed="T"/>聽，捨家學道。』母甚愍傷，不違其願。母吿之
<lb ed="T" n="0553c05"/>曰：『聽汝捨家，若卿道成，要還見吾。爾乃相
<lb n="0553c06" ed="T"/>聽。』對曰：『如勅，道成當還。』</p><p xml:id="pT17p0553c0610" cb:place="inline">「卽詣林藪，除剃鬚
<lb ed="T" n="0553c07"/>髮，被著法服，靜處勤修，精進不懈，竭盡塵
<lb ed="T" n="0553c08"/>勞，成緣覺道。遊行諸國縣邑、村落，福度衆
<lb ed="T" n="0553c09"/>生所種善本。忽憶母要，便上昇空，猶如鴈
<lb ed="T" n="0553c10"/>王，還本國宮，與母相見。闔宮大小，見道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553013" n="0553013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553013" n="0553013"/><anchor xml:id="beg0553013" n="0553013"/>士<anchor xml:id="end0553013"/>
<lb ed="T" n="0553c11"/>神通，莫不歡喜；王諸婇女八萬四千，共請令
<lb n="0553c12" ed="T"/>住。道士慈仁，不逆一切，便受其請。諸婇女
<lb ed="T" n="0553c13"/>輩，於宮後園爲設廬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0553014" n="0553014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0553014" n="0553014"/><anchor xml:id="beg0553014" n="0553014"/>窟<anchor xml:id="end0553014"/>，止宿其中。擧宮供
<lb ed="T" n="0553c14"/>養衣食、床臥、疾藥所須，朝暮禮事。一切世間，
<lb n="0553c15" ed="T"/>壯者皆老，強健必病，生者皆死。時辟支佛，於
<lb n="0553c16" ed="T"/>其宮園便捨壽命，擧宮<anchor xml:id="nkr_note_add_0553c1601" n="0553c1601"/><anchor xml:id="beg0553c1601" n="0553c1601"/>婇<anchor xml:id="end0553c1601"/>女，薪油花香，供養
<lb n="0553c17" ed="T"/>以禮，斂骨起塔，朝暮禮拜，燒香然燈。</p><p xml:id="pT17p0553c1715" cb:place="inline">「時王大
<lb ed="T" n="0553c18"/>天巡四域還，臨幸後園，見有此塔，顧問侍
<lb n="0553c19" ed="T"/>臣：『何故有是？』婇女對曰：『此是聖王最下少子，
<lb ed="T" n="0553c20"/>離家學道，於此壽終，爲立是塔。』因重發問：『是
<lb ed="T" n="0553c21"/>誰之子？何緣捨家？』便召其母而問之曰：『是卿
<lb ed="T" n="0553c22"/>子耶？』對曰：『唯爾。』又復問曰：『何緣學道？』其母白
<lb n="0553c23" ed="T"/>王：『是兒往昔見王出遊，卽還見問：「王七寶蓋，
<lb n="0553c24" ed="T"/>不審何時在我上旋？」妾便吿言：「太子應繼，承
<lb ed="T" n="0553c25"/>嗣聖王，展轉千子，汝骨朽敗，永無蓋望。」子
<lb n="0553c26" ed="T"/>聞妾言，慘然畏死，求行學道。妾輒聽之，勤學
<lb n="0553c27" ed="T"/>道成。妾等請住，供養盡壽，建立此塔。』王復問
<lb ed="T" n="0553c28"/>曰：『子以蓋故，行學道耶！』對曰：『如是。』</p><p xml:id="pT17p0553c2814" cb:place="inline">「王愍其子
<lb n="0553c29" ed="T"/>不得蓋故，學道盡壽，生不得蓋，今便以蓋覆
<pb xml:id="T17.0744.0554a" ed="T" n="0554a"/>
<lb ed="T" n="0554a01"/>其塔上。王因發願：『今以此蓋奉得道塔，緣是
<lb n="0554a02" ed="T"/>福報，願成佛道，濟度衆生生老病死。』王心悚
<lb n="0554a03" ed="T"/>然，知世非常，無免死者，因立太子承嗣聖
<lb n="0554a04" ed="T"/>位。王捨四域、七寶、千子、八萬四千後宮婇
<lb n="0554a05" ed="T"/>女，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554001" n="0554001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554001" n="0554001"/><anchor xml:id="beg0554001" n="0554001"/>除剃<anchor xml:id="end0554001"/>鬚髮，行作沙門，靜處學道，修四淨
<lb n="0554a06" ed="T"/>行⸺慈、悲、喜、護⸺畢其形壽，上生梵天。」</p><p xml:id="pT17p0554a0614" cb:place="inline">佛吿大
<lb ed="T" n="0554a07"/>衆：「於卿等意，所志云何？王大天者，豈異人
<lb n="0554a08" ed="T"/>乎？莫造斯觀，則吾是也。時以一蓋上緣覺
<lb n="0554a09" ed="T"/>塔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554002" n="0554002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554002" n="0554002"/><anchor xml:id="beg0554002" n="0554002"/>緣<anchor xml:id="end0554002"/>是福報，於此地上爲轉輪王，不可稱
<lb ed="T" n="0554a10"/>數；上爲天王，天上世間，受福無限。一蓋餘
<lb ed="T" n="0554a11"/>福，吾應於世二千五百返爲轉輪王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554003" n="0554003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554003" n="0554003"/><anchor xml:id="beg0554003" n="0554003"/>主<anchor xml:id="end0554003"/>四天
<lb n="0554a12" ed="T"/>下。」</p><p xml:id="pT17p0554a1202" cb:place="inline">阿難又問：「世尊！何故不受一蓋？」</p><p xml:id="pT17p0554a1214" cb:place="inline">佛言：
<lb ed="T" n="0554a13"/>「是吾一世轉輪王福，所以捨置而不受者，以
<lb n="0554a14" ed="T"/>此福報，施後末世受吾法化爲弟子者、學士、
<lb ed="T" n="0554a15"/>學女，欲令此等不乏衣食、床臥、疾藥。過去諸
<lb ed="T" n="0554a16"/>佛，法沒盡時，其有學道，或因恐怖、或因飢
<lb ed="T" n="0554a17"/>窮，不得行道。正法沒盡，其有末世，於吾法
<lb ed="T" n="0554a18"/>化捨家學道，被服法衣，稱佛爲師，畜妻養
<lb ed="T" n="0554a19"/>子，此等皆尙得人供養，何況精勤修奉禁戒，
<lb ed="T" n="0554a20"/>守淨行者，至吾法盡不得供養耶？」</p><p xml:id="pT17p0554a2014" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0554004" n="0554004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554004" n="0554004"/><anchor xml:id="beg0554004" n="0554004"/>羅<anchor xml:id="end0554004"/>閱祇
<lb ed="T" n="0554a21"/>王勅其部界，令於江上更造新橋，佛與聖衆
<lb n="0554a22" ed="T"/>得乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554005" n="0554005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554005" n="0554005"/><anchor xml:id="beg0554005" n="0554005"/>度<anchor xml:id="end0554005"/>江。維耶離國亦復造橋，欲使佛過。
<lb n="0554a23" ed="T"/>恒水、諸龍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554006" n="0554006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554006" n="0554006"/><anchor xml:id="beg0554006" n="0554006"/>還<anchor xml:id="end0554006"/>相交編結龍爲橋，請佛乘<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>度<anchor xml:id="end_7"/>。
<lb ed="T" n="0554a24"/>時佛思惟：「若乘<name role="" type="person">羅閱祇</name>所造橋<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>度<anchor xml:id="end_8"/>，恐維耶離
<lb n="0554a25" ed="T"/>國及諸龍王心懷微恨。乘維耶離所造橋
<lb n="0554a26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>度<anchor xml:id="end_9"/>，恐阿闍世及龍懷恨。欲乘龍橋，恐二王
<lb n="0554a27" ed="T"/>有恨。」佛又思惟：「今當分身，令於三橋皆有佛
<lb n="0554a28" ed="T"/>過。」</p><p xml:id="pT17p0554a2802" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554007" n="0554007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554007" n="0554007"/><anchor xml:id="beg0554007" n="0554007"/>垂<anchor xml:id="end0554007"/>臨橋，王阿闍世與其將從數億衆
<lb n="0554a29" ed="T"/>生，香花、雜寶、伎樂供養佛、法、聖衆。王與群臣
<pb n="0554b" xml:id="T17.0744.0554b" ed="T"/>
<lb n="0554b01" ed="T"/>一切大衆數億千人，五體投地，自歸悔過，垂
<lb ed="T" n="0554b02"/>泣送佛。佛現神化，於二王橋及諸龍橋皆現
<lb n="0554b03" ed="T"/>有佛與聖衆俱，天、龍、鬼神乘橋<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>度<anchor xml:id="end_a"/>江。王舍
<lb n="0554b04" ed="T"/>國王、維耶離王、恒水諸龍，各自見其所作橋
<lb ed="T" n="0554b05"/>上，佛將大衆乘橋<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>度<anchor xml:id="end_b"/>江；各不知見更有佛
<lb n="0554b06" ed="T"/>在餘橋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554008" n="0554008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554008" n="0554008"/><anchor xml:id="beg0554008" n="0554008"/>上<anchor xml:id="end0554008"/>，獨自見橋，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554009" n="0554009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554009" n="0554009"/><anchor xml:id="beg0554009" n="0554009"/>登<anchor xml:id="end0554009"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>度<anchor xml:id="end_c"/>江。</p><p xml:id="pT17p0554b0613" cb:place="inline">佛適<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>度<anchor xml:id="end_d"/>
<lb ed="T" n="0554b07"/>江已竟，見八萬四千餓鬼，身出煙火。其中未
<lb n="0554b08" ed="T"/>得道者，見此火皆恐怖，是何大火？譬如燒其
<lb ed="T" n="0554b09"/>大山，見此大火，或來近水，或遠於水。阿難悉
<lb ed="T" n="0554b10"/>知一切人意，長跪叉手，白佛言：「佛天中天！佛
<lb ed="T" n="0554b11"/>至尊至重，天上天下最尊。一切衆生見此火
<lb ed="T" n="0554b12"/>者，無不恐怖。此何等火？願佛爲一切衆生，說
<lb ed="T" n="0554b13"/>此何等之火。」</p><p xml:id="pT17p0554b1306" cb:place="inline">佛語阿難：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554010" n="0554010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554010" n="0554010"/><anchor xml:id="beg0554010" n="0554010"/>此今<anchor xml:id="end0554010"/>餓鬼先世不
<lb ed="T" n="0554b14"/>逢佛，亦不聞法，亦不見比丘僧，亦不知世間
<lb ed="T" n="0554b15"/>有罪福，生爲餓鬼。」如今見佛，奔趣歸向，皆爲
<lb ed="T" n="0554b16"/>頭面著地，長跪叉手，白佛言：「佛天中天！至尊
<lb n="0554b17" ed="T"/>至重，天上天下憐愍一切衆生、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554011" n="0554011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554011" n="0554011"/><anchor xml:id="beg0554011" n="0554011"/>蠉<anchor xml:id="end0554011"/>飛、蠕動有
<lb n="0554b18" ed="T"/>形之類，佛爲一切衆生之父母。使我墮餓鬼，
<lb n="0554b19" ed="T"/>佛度我，我亦如一切衆生之類。」</p><p xml:id="pT17p0554b1913" cb:place="inline">佛亦知餓鬼
<lb n="0554b20" ed="T"/>先世所種，佛爲一切衆生故，問餓鬼：「前世所
<lb ed="T" n="0554b21"/>種行，今爲餓鬼？」餓鬼曰：「先身雖見佛，不知有
<lb n="0554b22" ed="T"/>佛；雖見法，不知有法；雖見比丘僧，不知有比
<lb n="0554b23" ed="T"/>丘僧。我亦不作福，敎他人亦不作福，作福有
<lb ed="T" n="0554b24"/>何等福？不作福有何種罪？見人作福，言恒笑
<lb n="0554b25" ed="T"/>之；見人作罪，意常歡喜。」</p><p xml:id="pT17p0554b2510" cb:place="inline">佛問餓鬼：「生此餓鬼
<lb ed="T" n="0554b26"/>之中以來，至今更歷幾百年歲？」餓鬼報言：「我
<lb n="0554b27" ed="T"/>生中七萬歲。」</p><p xml:id="pT17p0554b2706" cb:place="inline">佛問餓鬼：「生中七萬歲，食飮何
<lb n="0554b28" ed="T"/>種？爲得何食？」餓鬼報言：「我先世種行至惡，遇
<lb ed="T" n="0554b29"/>値小水，卽化不見。至於大水，便爲鬼神、龍、羅
<pb xml:id="T17.0744.0554c" ed="T" n="0554c"/>
<lb n="0554c01" ed="T"/>刹所逐，言：『汝先世種惡，今何以來近此江海？』
<lb ed="T" n="0554c02"/>雖値大龍普天放雨，謂呼得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554012" n="0554012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554012" n="0554012"/><anchor xml:id="beg0554012" n="0554012"/>雨<anchor xml:id="end0554012"/>漬其身，方
<lb ed="T" n="0554c03"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0554013" n="0554013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554013" n="0554013"/><anchor xml:id="beg0554013" n="0554013"/>便<anchor xml:id="end0554013"/>礫石熱沙，或値炭火以墮其身。」</p><p xml:id="pT17p0554c0314" cb:place="inline">佛問餓
<lb n="0554c04" ed="T"/>鬼：「生中七萬歲，由來飮食何等？」餓鬼報佛言：
<lb n="0554c05" ed="T"/>「或有世間父母、親里，稱其名字，爲作追福者，
<lb ed="T" n="0554c06"/>便小得食；不作福者，不得飮食。」諸餓鬼叉手
<lb ed="T" n="0554c07"/>白佛言：「從來飢渴。佛天中天慈愍一切衆生，
<lb n="0554c08" ed="T"/>今賜餓鬼小飮食。」</p><p xml:id="pT17p0554c0808" cb:place="inline">佛語阿難：「捉鉢取水，用布
<lb ed="T" n="0554c09"/>施餓鬼。」阿難便捉鉢取水，與餓鬼。</p><p xml:id="pT17p0554c0914" cb:place="inline">餓鬼白佛
<lb n="0554c10" ed="T"/>言：「今此一鉢水，不飽一人，況乃八萬四千？」</p><p xml:id="pT17p0554c1017" cb:place="inline">佛
<lb ed="T" n="0554c11"/>語諸餓鬼：「八萬四千捉此鉢水，至心布施佛
<lb n="0554c12" ed="T"/>及諸弟子。」諸八萬四千餓鬼捉此鉢水，長跪
<lb n="0554c13" ed="T"/>布施：「以我先世不布施，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554014" n="0554014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554014" n="0554014"/><anchor xml:id="beg0554014" n="0554014"/>今<anchor xml:id="end0554014"/>生餓鬼中。如今
<lb n="0554c14" ed="T"/>無所有，持此鉢水布施佛及諸弟子，使諸餓
<lb ed="T" n="0554c15"/>鬼緣此功德遠離三惡道，後所生得師如佛
<lb ed="T" n="0554c16"/>無異。」餓鬼過水與阿難，阿難捉水與佛甞一
<lb n="0554c17" ed="T"/>口，過與千二百五十弟子各甞一口。</p><p xml:id="pT17p0554c1715" cb:place="inline">佛語諸
<lb n="0554c18" ed="T"/>餓鬼：「入大江飮水，幷可洗浴。」江海龍、鬼神遮
<lb ed="T" n="0554c19"/>不得洗浴、飮水。佛語海龍王及諸鬼神：「無極
<lb n="0554c20" ed="T"/>之水，何以愛惜？」諸龍、鬼神言：「不惜此水，以餓
<lb ed="T" n="0554c21"/>鬼不淨故。」佛語海龍王、鬼神：「卿身自從無數
<lb ed="T" n="0554c22"/>劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0554015" n="0554015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0554015" n="0554015"/><anchor xml:id="beg0554015" n="0554015"/>以<anchor xml:id="end0554015"/>來，亦作此身。愛惜無極之水，卿後還
<lb ed="T" n="0554c23"/>作此身，以慳貪故，生爲餓鬼。」諸海龍王、鬼神
<lb ed="T" n="0554c24"/>聞佛言，盡還入海，聽諸餓鬼盡得飮水飽滿、
<lb n="0554c25" ed="T"/>洗浴。還出，遶佛三匝，爲佛作禮，叉手白佛言：
<lb ed="T" n="0554c26"/>「佛天中天！知當來、過去，何時當脫此餓鬼之
<lb ed="T" n="0554c27"/>身？」佛言：「以一鉢水故，後當彌勒佛出世，人壽
<lb ed="T" n="0554c28"/>八萬四千歲，現諸餓鬼盡得人身，皆得阿羅
<lb ed="T" n="0554c29"/>漢道；其諸衆會，聞此布施功德者，皆得正
<pb ed="T" xml:id="T17.0744.0555a" n="0555a"/>
<lb ed="T" n="0555a01"/>眞道意。」諸一切餓鬼遶佛三匝，作禮而去。</p><p xml:id="pT17p0555a0117" cb:place="inline">維
<lb ed="T" n="0555a02"/>耶離國諸王、大臣、長者、居士、國人無數，五體
<lb n="0555a03" ed="T"/>作禮，自<anchor xml:id="nkr_note_add_0555a0301" n="0555a0301"/><anchor xml:id="beg0555a0301" n="0555a0301"/>投<anchor xml:id="end0555a0301"/>佛足，歸命三寶，香花伎樂，繒蓋幢
<lb n="0555a04" ed="T"/>幡，奉迎世尊，華遍覆地，尋路供養，日日不絕。
<lb n="0555a05" ed="T"/>至于國城，佛與聖衆、天、龍、鬼神往于城門，以
<lb ed="T" n="0555a06"/>金色臂德相之手，觸城門閫，以梵淸淨八種
<lb n="0555a07" ed="T"/>之聲，而說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0555a08"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0555a0801"><l>「諸有衆生類，</l><l>在土界中者，</l>
<lb ed="T" n="0555a09"/><l>行住於地上，</l><l>及虛空中者，</l>
<lb ed="T" n="0555a10"/><l>慈愛於衆生，</l><l>令各安休息，</l>
<lb ed="T" n="0555a11"/><l>晝夜勤專精，</l><l>奉行衆善法。」</l></lg>
<lb n="0555a12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0555a1201">說此偈已，地卽爲之六返大動，佛便入城。空
<lb n="0555a13" ed="T"/>中鬼神，昇空退散；地行鬼神，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555001" n="0555001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555001" n="0555001"/><anchor xml:id="beg0555001" n="0555001"/>爭<anchor xml:id="end0555001"/>門競出，城
<lb n="0555a14" ed="T"/>門不容，各各奔突，崩城而出。於時城中，諸有
<lb ed="T" n="0555a15"/>不淨、廁穢、臭惡，下沈入地，高卑相從，溝坑皆
<lb n="0555a16" ed="T"/>平。盲視聾聽，瘂語躄行，狂者得正，病者除
<lb ed="T" n="0555a17"/>愈。象馬牛畜，悲<anchor xml:id="nkr_note_add_0555a1701" n="0555a1701"/><anchor xml:id="beg0555a1701" n="0555a1701"/>鳴<anchor xml:id="end0555a1701"/>相和，箜篌樂器，不鼓自
<lb ed="T" n="0555a18"/>鳴，宮商調和。婦女珠環，相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555002" n="0555002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555002" n="0555002"/><anchor xml:id="beg0555002" n="0555002"/><g ref="#CB02320">𢾊</g><anchor xml:id="end0555002"/>妙響，器物<g ref="#CB00096">𤬪</g>
<lb ed="T" n="0555a19"/>甖，自然有聲，柔軟和暢，妙法之音。地中伏
<lb ed="T" n="0555a20"/>藏，自然發出。一切衆生如遭熱渴得淸涼水，
<lb n="0555a21" ed="T"/>服飮澡浴泰然穌息；擧城衆病，除愈解脫，亦
<lb n="0555a22" ed="T"/>復如是。</p><p xml:id="pT17p0555a2204" cb:place="inline">佛與大衆便還出城，垂大慈哀，欲爲
<lb ed="T" n="0555a23"/>衆生施大擁護，遶城周匝，門門呪願，敷演妙
<lb ed="T" n="0555a24"/>法，除凶致祥，普國疾患，災疫悉除，國界盡
<lb n="0555a25" ed="T"/>安。</p><p xml:id="pT17p0555a2502" cb:place="inline">於是，才明前禮佛足，長跪叉手，白世尊
<lb ed="T" n="0555a26"/>言：「前許垂愍，唯願明日與諸大衆，愍衆生
<lb n="0555a27" ed="T"/>故，迴光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555003" n="0555003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555003" n="0555003"/><anchor xml:id="beg0555003" n="0555003"/>顧<anchor xml:id="end0555003"/>臨，至舍蔬食。」佛默聽許。歡喜踊
<lb ed="T" n="0555a28"/>躍，右遶三匝，禮佛而退。歸家供辦百味飯食，
<lb n="0555a29" ed="T"/>淸淨香潔，色鮮味甘；嚴飾家<anchor xml:id="nkr_note_add_0555a2901" n="0555a2901"/><anchor xml:id="beg0555a2901" n="0555a2901"/>裏<anchor xml:id="end0555a2901"/>，懸繒、幡蓋，床
<pb n="0555b" xml:id="T17.0744.0555b" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0555b01"/>坐、綩綖，香汁灑地，散花燒香。供設備辦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555004" n="0555004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555004" n="0555004"/><anchor xml:id="beg0555004" n="0555004"/>遙<anchor xml:id="end0555004"/>
<lb ed="T" n="0555b02"/>於門中長跪燒香，遙白佛言：「幸時降神。」</p><p xml:id="pT17p0555b0216" cb:place="inline">爾時，
<lb n="0555b03" ed="T"/>世尊勅諸弟子著衣持鉢，行詣長者才明受
<lb ed="T" n="0555b04"/>請。卽到其門，才明肅恭，花香伎樂請佛入
<lb n="0555b05" ed="T"/>舍，佛與聖衆，以次就位。於時，才明執持金
<lb n="0555b06" ed="T"/>甁，躬行澡水，手自斟酌，上下平等。飯食畢
<lb n="0555b07" ed="T"/>訖，重行澡水，長跪叉手，前白佛言：「唯願世
<lb ed="T" n="0555b08"/>尊垂四等心，更受三日如今之請。」佛默便許。
<lb ed="T" n="0555b09"/>於是，才明供佛聖衆，種種香潔如其初日。四
<lb ed="T" n="0555b10"/>日已竟，以金色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555005" n="0555005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555005" n="0555005"/><anchor xml:id="beg0555005" n="0555005"/>疊<anchor xml:id="end0555005"/>價直十萬，次到上座，九
<lb n="0555b11" ed="T"/>萬價<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_e"/>，以次轉下，末下坐者萬錢價<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_f"/>，以
<lb ed="T" n="0555b12"/>爲噠嚫。其妻卽起，長跪叉手，白世尊曰：「<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_10"/>，
<lb ed="T" n="0555b13"/>天中天！慈加人物，願留神光，受賤妾請，更住
<lb n="0555b14" ed="T"/>四日。」佛默然許。其妻供養，初日、後日至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555006" n="0555006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555006" n="0555006"/><anchor xml:id="beg0555006" n="0555006"/>于<anchor xml:id="end0555006"/>
<lb n="0555b15" ed="T"/>四日，飯食香潔等無差異。四日已竟，又以金
<lb n="0555b16" ed="T"/>色十萬價<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_11"/>，奉上世尊，次九萬<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_12"/>，最下萬
<lb ed="T" n="0555b17"/>錢。</p><p xml:id="pT17p0555b1702" cb:place="inline">時才明子，起至佛前，長跪叉手，白世尊
<lb ed="T" n="0555b18"/>言：「<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_13"/>，天中天！已受父母各四日食，幸垂慈
<lb ed="T" n="0555b19"/>哀憐愍，受我四日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555007" n="0555007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555007" n="0555007"/><anchor xml:id="beg0555007" n="0555007"/>之<anchor xml:id="end0555007"/>請。」佛亦默許。其子恭
<lb ed="T" n="0555b20"/>勤四日供養，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555008" n="0555008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555008" n="0555008"/><anchor xml:id="beg0555008" n="0555008"/>飯<anchor xml:id="end0555008"/>食甘美亦如父母，卽以金
<lb ed="T" n="0555b21"/>色十萬價<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_14"/>，奉獻世尊，次坐九萬，末下萬
<lb n="0555b22" ed="T"/>錢。子婦又起長跪，白佛：「世尊弘慈！已受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555009" n="0555009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555009" n="0555009"/><anchor xml:id="beg0555009" n="0555009"/>公<anchor xml:id="end0555009"/>姑
<lb ed="T" n="0555b23"/>及夫供養，幸如前比，復受四日。」佛又默受。所
<lb ed="T" n="0555b24"/>設餚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555010" n="0555010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555010" n="0555010"/><anchor xml:id="beg0555010" n="0555010"/>膳<anchor xml:id="end0555010"/>如前無異，亦至四日，亦以金色十
<lb ed="T" n="0555b25"/>萬價<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_15"/>，次坐九萬，下坐萬錢，以爲噠嚫。</p><p xml:id="pT17p0555b2516" cb:place="inline">居
<lb n="0555b26" ed="T"/>家大小，於佛前坐，奉受訓誨，佛爲頒宣，敷演
<lb n="0555b27" ed="T"/>四諦⸺苦、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555011" n="0555011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555011" n="0555011"/><anchor xml:id="beg0555011" n="0555011"/>集<anchor xml:id="end0555011"/>、盡、道⸺八賢聖路，斷除勞意二十二
<lb n="0555b28" ed="T"/>結，證諦溝港。</p><p xml:id="pT17p0555b2806" cb:place="inline">維耶離國諸王、大臣、長者、居
<lb n="0555b29" ed="T"/>士<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555012" n="0555012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555012" n="0555012"/><anchor xml:id="beg0555012" n="0555012"/>合<anchor xml:id="end0555012"/>國人民，皆生心念：「佛來至國，爲獨以
<pb xml:id="T17.0744.0555c" ed="T" n="0555c"/>
<lb ed="T" n="0555c01"/>一才明故乎？」意皆懷嫌。象、馬、車、步皆共來集，
<lb n="0555c02" ed="T"/>向才明家，欲壞其舍得見世尊。大衆震動，響
<lb ed="T" n="0555c03"/>響有聲，佛悉預覩，故問阿難：「外有何聲？」</p><p xml:id="pT17p0555c0316" cb:place="inline">阿難
<lb ed="T" n="0555c04"/>白佛：「維耶離王、大臣、長者國人巨細，皆懷怨
<lb ed="T" n="0555c05"/>心：世尊入國，才明請歸，獨固在家，至十六
<lb ed="T" n="0555c06"/>日，餘不得見。以此爲嫌，故集會來，欲見世
<lb ed="T" n="0555c07"/>尊。」</p><p xml:id="pT17p0555c0702" cb:place="inline">佛吿阿難：「出慰諸人，莫齎恨意，欲見佛
<lb ed="T" n="0555c08"/>者，便聽使入。」阿難宣命，謂諸大衆：「以啓，聽入。」</p>
<lb n="0555c09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0555c0901">國王、大臣及一切人聞佛敎吿，怒心霍除，無
<lb n="0555c10" ed="T"/>餘微恨，如雨淹塵。便入見佛，五體投地，稽首
<lb n="0555c11" ed="T"/>佛足。大衆浩浩，其舍不容。在外者衆，佛悉慈
<lb ed="T" n="0555c12"/>愍，化才明舍令爲琉璃，表裏淸徹，悉通相見。</p>
<lb n="0555c13" ed="T"/><p xml:id="pT17p0555c1301">於是，才明爲設床座、氍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555013" n="0555013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555013" n="0555013"/><anchor xml:id="beg0555013" n="0555013"/>毺<anchor xml:id="end0555013"/>、<g ref="#CB00847">𣰅</g><g ref="#CB00846">㲪</g>、種種食具，
<lb n="0555c14" ed="T"/>水精、琉璃、金銀、雜寶以爲器物。大衆食訖，於
<lb n="0555c15" ed="T"/>是，才明前白世尊及諸貴賓：「居儉蔬食，枉屈
<lb ed="T" n="0555c16"/>顧臨，願以食器及床座具以相貢遺。」</p><p xml:id="pT17p0555c1615" cb:place="inline">時會大
<lb n="0555c17" ed="T"/>衆，莫不愕然，皆共歎咤：「長者才明立名不
<lb n="0555c18" ed="T"/>妄，與德相副。興設大施，貢遺寶器，莫不周
<lb ed="T" n="0555c19"/>遍。家中財寶，豈可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555014" n="0555014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555014" n="0555014"/><anchor xml:id="beg0555014" n="0555014"/>訾<anchor xml:id="end0555014"/>計四部弟子及與大
<lb ed="T" n="0555c20"/>衆？」心皆懷疑：「長者才明有何功德？請佛大
<lb ed="T" n="0555c21"/>衆至十六日，及王、臣、民供養貢遺，周遍一
<lb n="0555c22" ed="T"/>國，得服甘露。前世福耶？今世德乎？」</p><p xml:id="pT17p0555c2214" cb:place="inline">阿難卽知
<lb ed="T" n="0555c23"/>衆會心疑，長跪叉手，前白佛言：「大會懷疑長
<lb n="0555c24" ed="T"/>者才明於何福田，廣植德本？遭何明師，受其
<lb n="0555c25" ed="T"/>敎誨，今逮影報，財富無限，心明行淨，先服甘
<lb n="0555c26" ed="T"/>露？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0555015" n="0555015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0555015" n="0555015"/><anchor xml:id="beg0555015" n="0555015"/>惟<anchor xml:id="end0555015"/>願世尊現說本行，決一切疑！」</p><p xml:id="pT17p0555c2614" cb:place="inline">佛吿阿
<lb n="0555c27" ed="T"/>難及諸大會：「一心善聽！今當解暢心之所疑。
<lb n="0555c28" ed="T"/>往世有城，名波羅奈。去城不遠，山名仙居，山
<lb n="0555c29" ed="T"/>中池水、林樹花果，快樂無比。世有佛時，與諸
<pb ed="T" xml:id="T17.0744.0556a" n="0556a"/>
<lb ed="T" n="0556a01"/>弟子遊處其中；若世無佛，緣覺居中；若無緣
<lb ed="T" n="0556a02"/>覺，外學神仙則居其中，初無斷絕。以是之
<lb n="0556a03" ed="T"/>故，斯名仙居。</p><p xml:id="pT17p0556a0306" cb:place="inline">「時有緣覺，在山中止，早起澡
<lb n="0556a04" ed="T"/>漱，法服持鉢，出山求食，未至聚落，遇暴風
<lb n="0556a05" ed="T"/>雨。去道不遠，有官果園，中有園監。見有煙
<lb n="0556a06" ed="T"/>出，道士往詣，報語主人：『行遇風雨，幸聽入
<lb ed="T" n="0556a07"/>舍，向火曝衣。』卽請令入，取薪然火，爲曝衣
<lb n="0556a08" ed="T"/>裳。衣乾體暖。風雨小歇，著衣欲出。園監問
<lb ed="T" n="0556a09"/>曰：『惟，聖道士！欲何所至？』答曰：『賢者！一切有
<lb ed="T" n="0556a10"/>形衣食爲命。吾捨家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556001" n="0556001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556001" n="0556001"/><anchor xml:id="beg0556001" n="0556001"/>學<anchor xml:id="end0556001"/>，乞食自存；若不得
<lb n="0556a11" ed="T"/>食，身命不濟，諸根不定，不能思道。』園監對
<lb ed="T" n="0556a12"/>曰：『貧家蔬食，色麁味酸，若垂甘受，幸住勿
<lb ed="T" n="0556a13"/>行。』緣覺答曰：『學道求食不著色味，充軀而
<lb ed="T" n="0556a14"/>已。若相許食，便住不行。』於是園監，便歸取
<lb ed="T" n="0556a15"/>飯。至家問婦：『飯食辦未？』對曰：『已辦。』其國食
<lb ed="T" n="0556a16"/>法，分飯別食。夫語婦曰：『取吾分來，偶有要
<lb ed="T" n="0556a17"/>客，欲以食之。』妻卽念言：『夫爲男子，當執勞
<lb n="0556a18" ed="T"/>役，涉冐寒暑，假令不食，不能執勞。妾爲女
<lb n="0556a19" ed="T"/>人，在家閑處，可持妾分，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556002" n="0556002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556002" n="0556002"/><anchor xml:id="beg0556002" n="0556002"/><g ref="#CB07419">𠋫</g><anchor xml:id="end0556002"/>此客。』其子又
<lb n="0556a20" ed="T"/>言：『父母年老，便可自食，以我分與。』其子婦
<lb n="0556a21" ed="T"/>曰：『<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>公<anchor xml:id="end_16"/>姑及夫<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>以<anchor xml:id="end_17"/>許食客，妾年幼壯，堪忍飢
<lb n="0556a22" ed="T"/>渴，乞以妾分持用食客。』大人便言：『汝等各
<lb ed="T" n="0556a23"/>各善心欲施，可共減取衆人之分，足以食客。』
<lb ed="T" n="0556a24"/>卽便各減己之飯分。</p><p xml:id="pT17p0556a2409" cb:place="inline">「園監<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556003" n="0556003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556003" n="0556003"/><anchor xml:id="beg0556003" n="0556003"/>又<anchor xml:id="end0556003"/>念：『道士衣裳
<lb n="0556a25" ed="T"/>裂壞形露。』因問其婦：『家中少有衣裳調無？』其
<lb n="0556a26" ed="T"/>妻對曰：『家中<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_18"/>有一領<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_19"/>衣，會賓應門更
<lb n="0556a27" ed="T"/>共衣之，餘無所有。』夫答婦言：『以前世時無所
<lb ed="T" n="0556a28"/>惠施，今守貧賤，不及逮人。今者不施，貧窮下
<lb n="0556a29" ed="T"/>賤何時當竟？富貴豪尊、衣食自然者，皆是
<pb n="0556b" ed="T" xml:id="T17.0744.0556b"/>
<lb ed="T" n="0556b01"/>前世惠施之福。今續惠施，無有厭足。我亦不
<lb n="0556b02" ed="T"/>用會客應門改易服飾。』取<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_1a"/>幷飯，家屬皆
<lb ed="T" n="0556b03"/>往，到道士所，澡手奉食。道士食訖澡漱滌
<lb n="0556b04" ed="T"/>鉢，四人奉<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_1b"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0556004" n="0556004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556004" n="0556004"/><anchor xml:id="beg0556004" n="0556004"/>供<anchor xml:id="end0556004"/>授緣覺，卽便衣之。</p><p xml:id="pT17p0556b0414" cb:place="inline">「緣覺不
<lb ed="T" n="0556b05"/>以說法敎化，現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556005" n="0556005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556005" n="0556005"/><anchor xml:id="beg0556005" n="0556005"/>通<anchor xml:id="end0556005"/>神足悅寤衆生，令發道
<lb ed="T" n="0556b06"/>意，吿主人曰：『<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1c"/>能惠施供養道士，堅強汝
<lb ed="T" n="0556b07"/>志，發弘誓願。』語竟昇空，結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556006" n="0556006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556006" n="0556006"/><anchor xml:id="beg0556006" n="0556006"/>交<anchor xml:id="end0556006"/>趺坐，住立經
<lb n="0556b08" ed="T"/>行，變現緣覺，充滿虛空。各各現化，身出水
<lb ed="T" n="0556b09"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0556007" n="0556007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556007" n="0556007"/><anchor xml:id="beg0556007" n="0556007"/>出<anchor xml:id="end0556007"/>火，水不滅火，火不侵水，若干變化。乘空
<lb n="0556b10" ed="T"/>飛行，還仙居山。園監眷屬，歡喜踊躍，叉手作
<lb ed="T" n="0556b11"/>禮，叩頭求哀，便發誓願：『以今日惠施聖明神
<lb ed="T" n="0556b12"/>聖道士，緣是福報，離三惡道地獄、餓鬼、畜生
<lb n="0556b13" ed="T"/>之趣；所生之處常共聚會，天上世間饒富安
<lb n="0556b14" ed="T"/>隱，覺慧道力，服甘露味，如聖明師；若遭明
<lb ed="T" n="0556b15"/>師，神德殊勝。』」</p><p xml:id="pT17p0556b1506" cb:place="inline">佛吿大衆：「時園監者，則才明
<lb n="0556b16" ed="T"/>是；妻、息、子婦皆是本人。爾時同心施尊緣覺，
<lb n="0556b17" ed="T"/>自是<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1d"/>來九十一劫不更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556008" n="0556008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556008" n="0556008"/><anchor xml:id="beg0556008" n="0556008"/>三塗<anchor xml:id="end0556008"/>，受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556009" n="0556009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556009" n="0556009"/><anchor xml:id="beg0556009" n="0556009"/>弘<anchor xml:id="end0556009"/>福
<lb ed="T" n="0556b18"/>報，天上世間，室家聚會，不相遠離。爾時發
<lb ed="T" n="0556b19"/>願，願服甘露、覺道得解、遭殊勝師，緣是之
<lb n="0556b20" ed="T"/>故，今遭値我，得遇勝覺，無限無喩，今服甘
<lb ed="T" n="0556b21"/>露，如其先師。」</p><p xml:id="pT17p0556b2106" cb:place="inline">爾時，大會聞佛頒宣功德報
<lb ed="T" n="0556b22"/>應，莫不歡喜，心悅意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556010" n="0556010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556010" n="0556010"/><anchor xml:id="beg0556010" n="0556010"/>淸<anchor xml:id="end0556010"/>，自歸三寶佛、法、聖
<lb n="0556b23" ed="T"/>衆，嶮結除解，或受五戒，或捨家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556011" n="0556011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556011" n="0556011"/><anchor xml:id="beg0556011" n="0556011"/>學<anchor xml:id="end0556011"/>。於是會
<lb ed="T" n="0556b24"/>中，有四千人皆得道迹、往來、不還、無著之
<lb n="0556b25" ed="T"/>果，無央數人發大乘意，心不退轉。於是，世
<lb n="0556b26" ed="T"/>尊起出其舍，一切大衆稽首各退。</p><p xml:id="pT17p0556b2614" cb:place="inline">佛與大
<lb ed="T" n="0556b27"/>衆遊至柰女林樹精舍，柰女聞佛從大聖衆
<lb n="0556b28" ed="T"/>至其樹園，心喜無量，卽便嚴駕，與其僕從詣
<lb ed="T" n="0556b29"/>園見佛。到，下寶車，如雲降電，趨翔入園，如吉
<pb n="0556c" xml:id="T17.0744.0556c" ed="T"/>
<lb n="0556c01" ed="T"/>利天服飾、姿容，殊天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556012" n="0556012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556012" n="0556012"/><anchor xml:id="beg0556012" n="0556012"/>玉<anchor xml:id="end0556012"/>女。園樹諸天，莫不
<lb n="0556c02" ed="T"/>迴目。</p><p xml:id="pT17p0556c0203" cb:place="inline">佛見其然，是魔使來，壞敗淨戒、定、慧、解
<lb n="0556c03" ed="T"/>脫、度知見品，卽以梵音吿諸沙門：「柰女來至，
<lb ed="T" n="0556c04"/>各撿汝意，各自執持精進<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556013" n="0556013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556013" n="0556013"/><anchor xml:id="beg0556013" n="0556013"/>刀<anchor xml:id="end0556013"/>弓，皆自嚴辦智
<lb n="0556c05" ed="T"/>慧之矢，被定意鎧，乘禁戒車，與塵勞戰。汝等
<lb n="0556c06" ed="T"/>當計女人所有，欺誑一切如金塗錢，皮薄如
<lb ed="T" n="0556c07"/>蠅翅以覆惡穢，筋骨連綴，血肉之聚，目眵洟
<lb ed="T" n="0556c08"/>唾，身體<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556014" n="0556014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556014" n="0556014"/><anchor xml:id="beg0556014" n="0556014"/>汗<anchor xml:id="end0556014"/>垢，若不洗拭。作是計念觀女人
<lb n="0556c09" ed="T"/>身，以制迷惑色欲之意：諦觀骨舍，束縛以筋，
<lb n="0556c10" ed="T"/>塗以血肉，覆以衣服，飾以華綵，猶如畫師立
<lb ed="T" n="0556c11"/>牆，以<anchor xml:id="nkr_note_add_0556c1101" n="0556c1101"/><anchor xml:id="beg0556c1101" n="0556c1101"/><g ref="#CB04970">𡐊</g><anchor xml:id="end0556c1101"/>埿塗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556015" n="0556015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556015" n="0556015"/><anchor xml:id="beg0556015" n="0556015"/>惡露<anchor xml:id="end0556015"/>，畫以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556016" n="0556016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556016" n="0556016"/><anchor xml:id="beg0556016" n="0556016"/>綵<anchor xml:id="end0556016"/>色，女人之身亦
<lb n="0556c12" ed="T"/>復如是，當諦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556017" n="0556017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556017" n="0556017"/><anchor xml:id="beg0556017" n="0556017"/>計<anchor xml:id="end0556017"/>知，除滅婬心。夫欲學道，先
<lb ed="T" n="0556c13"/>調其心，後可獲安，不先調心，後悔無及。邪行
<lb ed="T" n="0556c14"/>迷旋，譬如櫪馬，臨其壽終，願與意違，終不解
<lb n="0556c15" ed="T"/>脫。其有視色，心隨惑者，無常計常，苦有樂
<lb ed="T" n="0556c16"/>想，無我計我，不淨淨想；慧覺無常、苦、空、不淨，
<lb n="0556c17" ed="T"/>達如是者，卽離長途生死患難。」佛以是敎吿
<lb n="0556c18" ed="T"/>諸弟子，皆共受持，一心奉行。</p><p xml:id="pT17p0556c1812" cb:place="inline">柰女見佛，如日
<lb ed="T" n="0556c19"/>出雲，金光照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556018" n="0556018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556018" n="0556018"/><anchor xml:id="beg0556018" n="0556018"/>耀<anchor xml:id="end0556018"/>，發淸淨意，五體投地，稽首
<lb ed="T" n="0556c20"/>佛足，却坐一面。佛吿柰女：「女人情逸，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556019" n="0556019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556019" n="0556019"/><anchor xml:id="beg0556019" n="0556019"/>惑<anchor xml:id="end0556019"/>著
<lb ed="T" n="0556c21"/>五欲。汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556020" n="0556020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556020" n="0556020"/><anchor xml:id="beg0556020" n="0556020"/>能<anchor xml:id="end0556020"/>御心迴屈，詣佛所，樂妙法化，是
<lb n="0556c22" ed="T"/>汝最利。男子安重，塵勞垢薄，樂受法化，此不
<lb n="0556c23" ed="T"/>爲奇；女人纏綿塵勞羅網，盤旋周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0556021" n="0556021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0556021" n="0556021"/><anchor xml:id="beg0556021" n="0556021"/>障<anchor xml:id="end0556021"/>不識
<lb ed="T" n="0556c24"/>出要。一切世間，苦空無常，不可怙恃，強疾侵
<lb ed="T" n="0556c25"/>壯，老失顏色，死劫壽命，危侵安隱。欲離是
<lb n="0556c26" ed="T"/>患，專精受法，勤修奉行，乃免斯苦。女人怨
<lb n="0556c27" ed="T"/>憎，相遇甚惡，亦甚戀慕恩愛之別：凡爲女
<lb n="0556c28" ed="T"/>人，每不遠離於此二事。是故女人當勤奉法，
<lb n="0556c29" ed="T"/>可離怨會、恩愛離別，不復遭遇生老病死，衆
<pb n="0557a" ed="T" xml:id="T17.0744.0557a"/>
<lb ed="T" n="0557a01"/>苦都滅。」</p><p xml:id="pT17p0557a0104" cb:place="inline">柰女聞佛若干妙化女人之穢，心懷
<lb n="0557a02" ed="T"/>慚愧，卽起長跪，叉手白佛：「願垂慈哀，與聖衆
<lb n="0557a03" ed="T"/>俱至舍受食。」佛卽默受。於是，柰女稽首而
<lb ed="T" n="0557a04"/>退，還歸辦具百味之食，甘脆精美，張施幡蓋、
<lb n="0557a05" ed="T"/>床座、綩綖，香汁灑地，燒香散花，長跪請佛：「日
<lb n="0557a06" ed="T"/>時已到，願與聖衆垂迴臨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557001" n="0557001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557001" n="0557001"/><anchor xml:id="beg0557001" n="0557001"/>覆<anchor xml:id="end0557001"/>。」佛與弟子著
<lb ed="T" n="0557a07"/>衣持鉢，至柰女家。花香伎樂，請佛入舍，各就
<lb n="0557a08" ed="T"/>坐位，手自斟酌，行水奉食。食訖澡漱，佛爲廣
<lb n="0557a09" ed="T"/>說布施福報、戒愼之果，天人快樂不得長久、
<lb ed="T" n="0557a10"/>危亡別<anchor xml:id="nkr_note_add_0557a1001" n="0557a1001"/><anchor xml:id="beg0557a1001" n="0557a1001"/>離<anchor xml:id="end0557a1001"/>、不可恃怙，唯四聖諦、八賢聖路，
<lb n="0557a11" ed="T"/>以獲大安，永無憂患。心皆歡喜，疑除結解，得
<lb n="0557a12" ed="T"/>須陀洹。</p><p xml:id="pT17p0557a1204" cb:place="inline">衆坐懷疑：「柰女前世有何功德，從樹
<lb ed="T" n="0557a13"/>花生，端正姝好？」</p><p xml:id="pT17p0557a1307" cb:place="inline">賢者阿難，知衆懷疑，長跪叉
<lb n="0557a14" ed="T"/>手，前白佛言：「衆坐悉疑，柰女前世於何福
<lb n="0557a15" ed="T"/>田，植何德本，今遇世尊，服甘露藥？」</p><p xml:id="pT17p0557a1514" cb:place="inline">佛吿阿
<lb n="0557a16" ed="T"/>難：「乃前過世迦葉佛時，人壽二萬歲，佛事
<lb ed="T" n="0557a17"/>終竟，復捨壽命。爾時有王，名曰善頸，供養舍
<lb n="0557a18" ed="T"/>利，起七寶塔，高一由延。一切衆生然燈燒
<lb ed="T" n="0557a19"/>香，花蓋繒綵供養禮事。時有衆女欲供養
<lb ed="T" n="0557a20"/>塔，便共相率掃除塔地。時有狗糞汚穢塔
<lb ed="T" n="0557a21"/>地。有一女人手撮除棄。復有一女見其以
<lb n="0557a22" ed="T"/>手除地狗糞，便唾笑之曰：『汝手以汚，不可復
<lb n="0557a23" ed="T"/>近。』彼女逆罵：『汝弊婬物，水洗我手，便可得
<lb ed="T" n="0557a24"/>淨。佛天人師敬意無已。』手除不淨已，便澡
<lb n="0557a25" ed="T"/>手，遶塔求願：『今掃塔地，汚穢得除，令我來世
<lb ed="T" n="0557a26"/>勞垢消滅、淸淨無穢。』時諸女人掃塔地者，今
<lb ed="T" n="0557a27"/>此會中諸女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557002" n="0557002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557002" n="0557002"/><anchor xml:id="beg0557002" n="0557002"/>人<anchor xml:id="end0557002"/>是。爾時掃地，願滅塵勞，服
<lb n="0557a28" ed="T"/>甘露味，爾時以手除狗糞女，今柰女是。爾時
<lb n="0557a29" ed="T"/>發願不與汚穢會，所生淸淨，以是福報，不因
<pb n="0557b" xml:id="T17.0744.0557b" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0557b01"/>胞胎臭穢之處，每因花生。以其爾時發一惡
<lb n="0557b02" ed="T"/>聲，罵言婬女，故今受是婬女之名。」</p><p xml:id="pT17p0557b0214" cb:place="inline">佛爲廣說
<lb n="0557b03" ed="T"/>善惡報應，天上世間榮樂歡娛，三惡道苦，更
<lb ed="T" n="0557b04"/>相吞噉，愁毒號哭。</p><p xml:id="pT17p0557b0408" cb:place="inline">爾時衆會聞佛所說，歸命
<lb ed="T" n="0557b05"/>三尊佛、法、聖衆，除身、口、意，奉行十善；無央數
<lb ed="T" n="0557b06"/>人各於三乘建立道意。一切歡喜，遶佛三
<lb n="0557b07" ed="T"/>匝，作禮而去。於是，世尊還至精舍。</p></cb:div>
<lb ed="T" n="0557b08"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>佛說<anchor xml:id="end_1e"/>除恐災患經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0552001" to="#end0552001"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0552002" to="#end0552002"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">第二譯</rdg></app>
<app from="#beg0552003" to="#end0552003"><lem wit="#wit.orig">厲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB13555">𤸒</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">癘</rdg></app>
<app from="#beg0552004" to="#end0552004"><lem wit="#wit.orig">摧</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">推</rdg></app>
<app from="#beg0552005" to="#end0552005"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">誼</rdg></app>
<app from="#beg0552006" to="#end0552006"><lem wit="#wit.orig">禳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">攘</rdg></app>
<app from="#beg0552007" to="#end0552007"><lem wit="#wit.orig">厭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB01679">𥜒</g></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0552006"><lem wit="#wit.orig">禳</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">攘</rdg></app>
<app from="#beg0552008" to="#end0552008"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">此</rdg></app>
<app from="#beg0552a1801" to="#end0552a1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">迹<note type="cf1">K12n0374_p0234a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">跡</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0552006"><lem wit="#wit.orig">禳</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">攘</rdg></app>
<app from="#beg0552009" to="#end0552009"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">與<note type="cf1">K12n0374_p0234a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">與</rdg></app>
<app from="#beg0552010" to="#end0552010"><lem wit="#wit.orig">議</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">誼</rdg></app>
<app from="#beg0552011" to="#end0552011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">曰</rdg></app>
<app from="#beg0552012" to="#end0552012"><lem wit="#wit.orig">儻</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">讜</rdg></app>
<app from="#beg0552013" to="#end0552013"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">詞</rdg></app>
<app from="#beg0552014" to="#end0552014"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0552013"><lem wit="#wit.orig">辭</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">詞</rdg></app>
<app from="#beg0552015" to="#end0552015"><lem wit="#wit.orig">誰</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0552016" to="#end0552016"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">聞</rdg></app>
<app from="#beg0552017" to="#end0552017"><lem wit="#wit.orig">憐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">隣</rdg></app>
<app from="#beg0552018" to="#end0552018"><lem wit="#wit.orig">導</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">道</rdg></app>
<app from="#beg0552019" to="#end0552019"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">現</rdg></app>
<app from="#beg0552b2801" to="#end0552b2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">恊<note type="cf1">K12n0374_p0234c18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">協</rdg></app>
<app from="#beg0552020" to="#end0552020"><lem wit="#wit.orig">貴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遺</rdg></app>
<app from="#beg0552021" to="#end0552021"><lem wit="#wit.orig">駕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0552022" to="#end0552022"><lem wit="#wit.orig">頃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">須</rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">聞</rdg></app>
<app from="#beg0553001" to="#end0553001"><lem wit="#wit.orig">賦</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">傅</rdg></app>
<app from="#beg0553002" to="#end0553002"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">殿</rdg></app>
<app from="#beg0553003" to="#end0553003"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至</rdg></app>
<app from="#beg0553004" to="#end0553004"><lem wit="#wit.orig">街</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行</rdg></app>
<app from="#beg0553005" to="#end0553005"><lem wit="#wit.orig">以花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">華香</rdg></app>
<app from="#beg0553006" to="#end0553006"><lem wit="#wit.orig">長投於</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">漲投于</rdg></app>
<app from="#beg0553007" to="#end0553007"><lem wit="#wit.orig">部</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">殊</rdg></app>
<app from="#beg0553008" to="#end0553008"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">蓋</rdg></app>
<app from="#beg0553009" to="#end0553009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">唯</rdg></app>
<app from="#beg0553010" to="#end0553010"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">並</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0552008"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">此</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0553009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0553011" to="#end0553011"><lem wit="#wit.orig">繼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">嗣</rdg></app>
<app from="#beg0553012" to="#end0553012"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0553009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0553013" to="#end0553013"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0553014" to="#end0553014"><lem wit="#wit.orig">窟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">屋</rdg></app>
<app from="#beg0553c1601" to="#end0553c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">婇</lem><rdg wit="#wit.orig">綵</rdg></app>
<app from="#beg0554001" to="#end0554001"><lem wit="#wit.orig">除剃</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">剃除</rdg></app>
<app from="#beg0554002" to="#end0554002"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0554003" to="#end0554003"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王</rdg></app>
<app from="#beg0554004" to="#end0554004"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">雖</rdg></app>
<app from="#beg0554005" to="#end0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">渡</rdg></app>
<app from="#beg0554006" to="#end0554006"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">遞</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">渡</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">渡</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">渡</rdg></app>
<app from="#beg0554007" to="#end0554007"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">乘</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">渡</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">渡</rdg></app>
<app from="#beg0554008" to="#end0554008"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">上過</rdg></app>
<app from="#beg0554009" to="#end0554009"><lem wit="#wit.orig">登</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蹬</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">渡</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0554005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">渡</rdg></app>
<app from="#beg0554010" to="#end0554010"><lem wit="#wit.orig">此今</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">今此</rdg></app>
<app from="#beg0554011" to="#end0554011"><lem wit="#wit.orig">蠉</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">蜎</rdg></app>
<app from="#beg0554012" to="#end0554012"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">雨雨</rdg></app>
<app from="#beg0554013" to="#end0554013"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">更</rdg></app>
<app from="#beg0554014" to="#end0554014"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">今我</rdg></app>
<app from="#beg0554015" to="#end0554015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0555a0301" to="#end0555a0301"><lem wit="#wit.orig">投</lem><rdg wit="#wit6" resp="#resp3">投<note type="cf1">Q12_p0045a19</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">捉<note type="cf1">K12n0374_p0238b10</note></rdg></app>
<app from="#beg0555001" to="#end0555001"><lem wit="#wit.orig">爭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諍</rdg></app>
<app from="#beg0555a1701" to="#end0555a1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">鳴<note type="cf1">K12n0374_p0238c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">嗚</rdg></app>
<app from="#beg0555002" to="#end0555002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02320">𢾊</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><g ref="#CB00253">𢴤</g></rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">掁</rdg></app>
<app from="#beg0555003" to="#end0555003"><lem wit="#wit.orig">顧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">願</rdg></app>
<app from="#beg0555a2901" to="#end0555a2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">裏<note type="cf1">K12n0374_p0238c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">裹</rdg></app>
<app from="#beg0555004" to="#end0555004"><lem wit="#wit.orig">遙</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">遂</rdg></app>
<app from="#beg0555005" to="#end0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0553009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0555006" to="#end0555006"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0553009"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">唯</rdg></app>
<app from="#beg0555007" to="#end0555007"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">之<note type="cf1">K12n0374_p0239a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">以</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">之</rdg></app>
<app from="#beg0555008" to="#end0555008"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飮</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg0555009" to="#end0555009"><lem wit="#wit.orig">公</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">翁</rdg></app>
<app from="#beg0555010" to="#end0555010"><lem wit="#wit.orig">膳</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">饌</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg0555011" to="#end0555011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">習</rdg></app>
<app from="#beg0555012" to="#end0555012"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闔</rdg></app>
<app from="#beg0555013" to="#end0555013"><lem wit="#wit.orig">毺</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">氀</rdg></app>
<app from="#beg0555014" to="#end0555014"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">貲</rdg></app>
<app from="#beg0555015" to="#end0555015"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">唯</rdg></app>
<app from="#beg0556001" to="#end0556001"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">學道</rdg></app>
<app from="#beg0556002" to="#end0556002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3"><g ref="#CB07419">𠋫</g><note type="cf1">K12n0374_p0240a14</note><note type="cf2">Q12_p0046a30</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03067">𬾴</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">待</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">俟</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0555009"><lem wit="#wit.orig">公</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">翁</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0554015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app>
<app from="#beg0556003" to="#end0556003"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叉</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0555015"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0555005"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg0556004" to="#end0556004"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">共</rdg></app>
<app from="#beg0556005" to="#end0556005"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">道</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0554015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">已</rdg></app>
<app from="#beg0556006" to="#end0556006"><lem wit="#wit.orig">交</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">跏</rdg></app>
<app from="#beg0556007" to="#end0556007"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0554015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0556008" to="#end0556008"><lem wit="#wit.orig">三塗</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">三途</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">長途</rdg></app>
<app from="#beg0556009" to="#end0556009"><lem wit="#wit.orig">弘</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">妙</rdg></app>
<app from="#beg0556010" to="#end0556010"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">淨</rdg></app>
<app from="#beg0556011" to="#end0556011"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">學道</rdg></app>
<app from="#beg0556012" to="#end0556012"><lem wit="#wit.orig">玉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">王</rdg></app>
<app from="#beg0556013" to="#end0556013"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">力</rdg></app>
<app from="#beg0556014" to="#end0556014"><lem wit="#wit.orig">汗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汚</rdg></app>
<app from="#beg0556c1101" to="#end0556c1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3"><g ref="#CB04970">𡐊</g><note type="cf1">K12n0374_p0241a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">塹</rdg></app>
<app from="#beg0556015" to="#end0556015"><lem wit="#wit.orig">惡露</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">汚堊</rdg></app>
<app from="#beg0556016" to="#end0556016"><lem wit="#wit.orig">綵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彩</rdg></app>
<app from="#beg0556017" to="#end0556017"><lem wit="#wit.orig">計</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">忖</rdg></app>
<app from="#beg0556018" to="#end0556018"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">曜</rdg></app>
<app from="#beg0556019" to="#end0556019"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">或</rdg></app>
<app from="#beg0556020" to="#end0556020"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0556021" to="#end0556021"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">慞</rdg></app>
<app from="#beg0557001" to="#end0557001"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">赴</rdg></app>
<app from="#beg0557a1001" to="#end0557a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">離</lem><rdg wit="#wit.orig">難</rdg></app>
<app from="#beg0557002" to="#end0557002"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0552001"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552001" target="#nkr_note_mod_0552001">佛說【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552002" target="#nkr_note_mod_0552002">譯【大】，第二譯【元】</note>
<note n="0552003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0552003">厲【大】，<g ref="#CB13555">𤸒</g>【宋】【元】【明】，癘【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552004" target="#nkr_note_mod_0552004">摧【大】，推【宮】</note>
<note n="0552005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0552005">義【大】，誼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0552006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0552006">禳【大】＊，攘【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0552007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0552007">厭【大】，<g ref="#CB01679">𥜒</g>【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552008" target="#nkr_note_mod_0552008">晉【大】＊，此【明】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552009" cb:note_key="T17.0552a21.02" target="#nkr_note_mod_0552009">與【CB】【麗-CB】【宮】，無【大】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552010" target="#nkr_note_mod_0552010">議【大】，誼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0552011" target="#nkr_note_mod_0552011">名【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552012" target="#nkr_note_mod_0552012">儻【大】，讜【宋】【宮】</note>
<note n="0552013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0552013">辭【大】＊，詞【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0552014" target="#nkr_note_mod_0552014">已【大】，以【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0552015" target="#nkr_note_mod_0552015">誰【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0552016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0552016">問【大】，聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552017" target="#nkr_note_mod_0552017">憐【大】，隣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0552018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0552018">導【大】，道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0552019" target="#nkr_note_mod_0552019">見【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0552020" target="#nkr_note_mod_0552020">貴【大】，遺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552021" target="#nkr_note_mod_0552021">駕【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0552022" target="#nkr_note_mod_0552022">頃【大】，須【宋】【宮】，聞【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0553001" target="#nkr_note_mod_0553001">賦【大】，傅【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0553002" target="#nkr_note_mod_0553002">路【大】，殿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0553003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0553003">到【大】，至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0553004" target="#nkr_note_mod_0553004">街【大】，行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0553005" target="#nkr_note_mod_0553005">以花【大】，華香【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0553006" target="#nkr_note_mod_0553006">長投於【大】，漲投于【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0553007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0553007">部【大】，殊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0553008" target="#nkr_note_mod_0553008">善【大】，蓋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0553009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0553009">惟【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0553010" target="#nkr_note_mod_0553010">普【大】，並【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0553011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0553011">繼【大】，嗣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0553012" target="#nkr_note_mod_0553012">子【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0553013" target="#nkr_note_mod_0553013">士【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0553014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0553014">窟【大】，屋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0554001" target="#nkr_note_mod_0554001">除剃【大】，剃除【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0554002" target="#nkr_note_mod_0554002">緣【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0554003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554003">主【大】，王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0554004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0554004">羅【大】，雖【宮】</note>
<note n="0554005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554005">度【大】＊，渡【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0554006" target="#nkr_note_mod_0554006">還【大】，遞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0554007" target="#nkr_note_mod_0554007">垂【大】，乘【宮】</note>
<note n="0554008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554008">上【大】，上過【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0554009" target="#nkr_note_mod_0554009">登【大】，蹬【宮】</note>
<note n="0554010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554010">此今【大】，今此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0554011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554011">蠉【大】，蜎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0554012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554012">雨【大】，雨雨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0554013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0554013">便【大】，更【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0554014" target="#nkr_note_mod_0554014">今【大】，今我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0554015" target="#nkr_note_mod_0554015">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0555001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0555001">爭【大】，諍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0555002" target="#nkr_note_mod_0555002"><g ref="#CB02320">𢾊</g>【大】，<g ref="#CB00253">𢴤</g>【宋】【宮】，掁【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0555003" target="#nkr_note_mod_0555003">顧【大】，願【宋】</note>
<note n="0555004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0555004">遙【大】，遂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0555005" target="#nkr_note_mod_0555005">疊【大】＊，<g ref="#CB00626">㲲</g>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0555006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0555006">于【大】，於【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0555007" cb:note_key="T17.0555b19.08" target="#nkr_note_mod_0555007">之【CB】【麗-CB】【宮】，以【大】</note>
<note n="0555008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0555008">飯【大】，飮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0555009" target="#nkr_note_mod_0555009">公【大】＊，翁【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0555010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0555010">膳【大】，饌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0555011" target="#nkr_note_mod_0555011">集【大】，習【宋】【宮】</note>
<note n="0555012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0555012">合【大】，闔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0555013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0555013">毺【大】，氀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0555014" target="#nkr_note_mod_0555014">訾【大】，貲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0555015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0555015">惟【大】＊，唯【宋】【宮】＊</note>
<note n="0556001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556001">學【大】，學道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0556002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0556a19.11" target="#nkr_note_mod_0556002"><g ref="#CB07419">𠋫</g>【CB】【麗-CB】，<g ref="#CB03067">𬾴</g>【大】，待【磧-CB】【宋】【元】【明】，俟【宮】</note>
<note n="0556003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0556003">又【大】，叉【宋】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0556004" target="#nkr_note_mod_0556004">供【大】，共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0556005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0556005">通【大】，道【宮】</note>
<note n="0556006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556006">交【大】，跏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0556007" target="#nkr_note_mod_0556007">出【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0556008" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0556008">三塗【大】，三途【宋】【元】【明】，長途【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0556009" target="#nkr_note_mod_0556009">弘【大】，妙【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0556010" target="#nkr_note_mod_0556010">淸【大】，淨【宮】</note>
<note n="0556011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556011">學【大】，學道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0556012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556012">玉【大】，王【宋】【元】【明】</note>
<note n="0556013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556013">刀【大】，力【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0556014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556014">汗【大】，汚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0556015" target="#nkr_note_mod_0556015">惡露【大】，汚堊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0556016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0556016">綵【大】，彩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0556017" target="#nkr_note_mod_0556017">計【大】，忖【元】【明】</note>
<note n="0556018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0556018">耀【大】，曜【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0556019" target="#nkr_note_mod_0556019">惑【大】，或【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0556020" target="#nkr_note_mod_0556020">能【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0556021" target="#nkr_note_mod_0556021">障【大】，慞【宮】</note>
<note n="0557001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557001">覆【大】，赴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0557002" target="#nkr_note_mod_0557002">人【大】，〔－〕【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552001" target="#nkr_note_orig_0552001">〔佛說〕－【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0552002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0552002">（第二）＋譯【元】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552003" target="#nkr_note_orig_0552003">厲＝<g ref="#CB13555">𤸒</g>【三】，癘【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0552004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0552004">摧＝推【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552005" target="#nkr_note_orig_0552005">義＝誼【三】【宮】</note>
<note n="0552006" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0552006">禳＝攘【三】【宮】＊</note>
<note n="0552007" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0552007">厭＝<g ref="#CB01679">𥜒</g>【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0552008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0552008">晉＝此【明】＊</note>
<note n="0552009" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0552009">無＝與【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552010" target="#nkr_note_orig_0552010">議＝誼【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552011" target="#nkr_note_orig_0552011">名＝曰【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0552012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0552012">儻＝讜【宋】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552013" target="#nkr_note_orig_0552013">辭＝詞【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552014" target="#nkr_note_orig_0552014">已＝以【元】【明】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0552015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0552015">誰＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0552016" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0552016">問＝聞【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552017" target="#nkr_note_orig_0552017">憐＝隣【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552018" target="#nkr_note_orig_0552018">導＝道【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552019" target="#nkr_note_orig_0552019">見＝現【三】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552020" target="#nkr_note_orig_0552020">貴＝遺【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0552021" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0552021">〔駕〕－【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0552022" target="#nkr_note_orig_0552022">頃＝須【宋】【宮】，聞【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0553001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0553001">賦＝傅【元】【明】</note>
<note place="foot text" n="0553002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0553002">路＝殿【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0553003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0553003">到＝至【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0553004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0553004">街＝行【三】【宮】</note>
<note n="0553005" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0553005">以花＝華香【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0553006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0553006">長投於＝漲投于【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0553007" target="#nkr_note_orig_0553007">部＝殊【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0553008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0553008">善＝蓋【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0553009" target="#nkr_note_orig_0553009">惟＝唯【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0553010" target="#nkr_note_orig_0553010">普＝並【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0553011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0553011">繼＝嗣【三】【宮】</note>
<note n="0553012" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0553012">子＝人【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0553013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0553013">〔士〕－【宮】</note>
<note place="foot text" n="0553014" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0553014">窟＝屋【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554001">除剃＝剃除【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0554002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0554002">緣＝以【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554003">主＝王【三】【宮】</note>
<note n="0554004" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0554004">羅＝雖【宮】</note>
<note place="foot text" n="0554005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0554005">度＝渡【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554006">還＝遞【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0554007" target="#nkr_note_orig_0554007">垂＝乘【宮】</note>
<note n="0554008" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0554008">上＋（過）【三】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554009">登＝蹬【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554010">此今＝今此【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0554011" target="#nkr_note_orig_0554011">蠉＝蜎【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554012">雨＋（雨）【三】</note>
<note place="foot text" n="0554013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0554013">便＝更【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0554014" target="#nkr_note_orig_0554014">今＋（我）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0554015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0554015">以＝已【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0555001" target="#nkr_note_orig_0555001">爭＝諍【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0555002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0555002"><g ref="#CB02320">𢾊</g>＝<g ref="#CB00253">𢴤</g>【宋】【宮】，掁【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0555003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0555003">顧＝願【宋】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0555004" target="#nkr_note_orig_0555004">遙＝遂【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0555005" target="#nkr_note_orig_0555005">疊＝<g ref="#CB00626">㲲</g>【三】【宮】＊</note>
<note place="foot text" n="0555006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0555006">于＝於【明】</note>
<note place="foot text" n="0555007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0555007">以＝之【宮】</note>
<note place="foot text" n="0555008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0555008">飯＝飮【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0555009" target="#nkr_note_orig_0555009">公＝翁【三】【宮】＊</note>
<note n="0555010" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0555010">膳＝饌【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0555011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0555011">集＝習【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0555012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0555012">合＝闔【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0555013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0555013">毺＝氀【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0555014" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0555014">訾＝貲【三】【宮】</note>
<note n="0555015" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0555015">惟＝唯【宋】【宮】＊</note>
<note place="foot text" n="0556001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0556001">學＋（道）【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556002" target="#nkr_note_orig_0556002"><g ref="#CB03067">𬾴</g>＝待【三】，俟【宮】</note>
<note n="0556003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556003">又＝叉【宋】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556004" target="#nkr_note_orig_0556004">供＝共【三】【宮】</note>
<note n="0556005" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556005">通＝道【宮】</note>
<note n="0556006" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556006">交＝跏【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0556007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0556007">〔出〕－【三】【宮】</note>
<note n="0556008" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556008">三塗＝三途【三】，長途【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0556009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0556009">弘＝妙【元】【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556010" target="#nkr_note_orig_0556010">淸＝淨【宮】</note>
<note n="0556011" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556011">學＋（道）【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556012" target="#nkr_note_orig_0556012">玉＝王【三】</note>
<note n="0556013" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556013">刀＝力【三】【宮】</note>
<note n="0556014" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556014">汗＝汚【三】【宮】</note>
<note n="0556015" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556015">惡露＝汚堊【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556016" target="#nkr_note_orig_0556016">綵＝彩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0556017" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0556017">計＝忖【元】【明】</note>
<note place="foot text" n="0556018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0556018">耀＝曜【宋】【宮】</note>
<note n="0556019" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0556019">惑＝或【三】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556020" target="#nkr_note_orig_0556020">〔能〕－【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0556021" target="#nkr_note_orig_0556021">障＝慞【宮】</note>
<note place="foot text" n="0557001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0557001">覆＝赴【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0557002" target="#nkr_note_orig_0557002">〔人〕－【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0552a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0552a18.01" target="#nkr_note_add_0552a1801">迹【CB】【麗-CB】，跡【大】</note>
<note n="0552b2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0552b28.10" target="#nkr_note_add_0552b2801">恊【CB】【麗-CB】，協【大】</note>
<note n="0553c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0553c1601">婇【CB】，綵【大】</note>
<note n="0555a0301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0555a03.04" target="#nkr_note_add_0555a0301">投【大】【磧-CB】，捉【麗-CB】</note>
<note n="0555a1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0555a17.07" target="#nkr_note_add_0555a1701">鳴【CB】【麗-CB】，嗚【大】</note>
<note n="0555a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0555a2901">裏【CB】，裹【大】</note>
<note n="0556c1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0556c11.03" target="#nkr_note_add_0556c1101"><g ref="#CB04970">𡐊</g>【CB】【麗-CB】，塹【大】</note>
<note n="0557a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0557a1001">離【CB】，難【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>